EMOLTV

Napoleón aprendió inglés, el idioma del enemigo, durante su exilio en Santa Elena

La prueba está en cartas y manuscritos con ejercicios del idioma, y que serán subastados hoy en Fontainebleau. Su valor de salida oscila entre 3 mil y 4 mil euros.

05 de Junio de 2011 | 02:01 | EFE
imagen

Los manuscritos con frases en inglés demuestran los intentos de Napoleón por aprender el idioma.

AFP

PARÍS.- El emperador Napoleón dedicó sus días de exilio en la isla de Santa Elena a aprender inglés, el idioma de Inglaterra, su eterno enemigo, según revelan cartas que se subastarán el domingo en Fontainebleau, cerca de París.

En 1816 el emperador manifestó su deseo de estudiar inglés y pidió al Conde de Las Cases que le diera cursos de ese idioma, explicó Jean-Christophe Chatagnier, experto de esa época de la historia de Francia en la casa Osenat, que venderá cartas que lo confirman.

"Su valor de salida está entre tres mil y cuatro mil euros (unos 5.800 dólares) y es la primera vez que se conoce este detalle, que procede de uno de sus fieles", indicó Chatagnier sobre las cartas y manuscritos a la venta.

El emperador había sido apresado y encarcelado por los ingleses, que le desterraron en julio de 1815 a la isla atlántica de Santa Elena, donde Napoleón dictó sus memorias.

Los manuscritos de Napoleón son simples pedazos de papel en los que el emperador escribió algunas frases y palabras en inglés, junto con garabatos y dibujos de fortificaciones militares.

En uno de los lotes, un documento muestra las frases siguientes, en las que Napoleón mezclaba las dos lenguas: "Qu'es qui étoit arrivé / What was it arrived", "Combien étoint-ils / How many were they" y "Comment se portoient-ils - How do they do".

En el reverso de ese documento se ven dibujos que representan, hechos con tinta y a pluma, fortificaciones que, en otro escrito también a subasta, tienen notas en inglés.

Prueba de los ejercicios de inglés del emperador es otro documento en el que Napoleón evidentemente practicaba los tiempos del verbo "correr" y, así, escribía: "to run - courrir Runned courru Running courrant j runn je cours tho runnest he runnes".

La subasta incluye un total de 366 lotes bajo la denominación general de la venta, "El imperio en Fontainebleau".

EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?