Canciller de Perú: "Una conferencia sobre ballenas no se puede convertir en un tratado"

Luego de culminar la fase oral del juicio en La Haya, el ministro Rafael Roncagliolo dijo que el hecho que aparezca la frase "frontera marítima" no convierte un acuerdo en un tratado de límites.

16 de Diciembre de 2012 | 14:59 | EFE

El canciller Rafael Roncagliolo se refirió al proceso que se cerró esta semana en La Haya, a la espera del fallo de la CIJ.

El Comercio / GDA

LIMA.- El ministro de Relaciones Exteriores de Perú, Rafael Roncagliolo, reafirmó que los acuerdos que suscribió su país con Chile y Ecuador en la década de 1950 no definen su frontera marítima, como sostiene la posición chilena, al supuestamente no tener la condición de tratado de límites.

Tras culminar el viernes la fase oral del litigio entre Perú y Chile por los límites marítimos ante la Corte Internacional de Justicia de la Haya (CIJ), Roncagliolo dijo en una entrevista publicada hoy por el diario "La República" que "hay que distinguir entre tratados y tratados de límites".

"(La de 1952) es una declaración de política marina que firman tres países frente a la depredación de su riqueza pesquera. Y el convenio de Lima, de 1954, es un documento que debía servir para evitar problemas a las embarcaciones pequeñas que no tenían instrumentos de navegación", sostuvo Roncagliolo.

Perú demandó en 2008 a Chile ante la CIJ para establecer sus límites marítimos, ya que Chile considera que la delimitación quedó definida en los tratados firmados en 1952 y 1954, los cuales para Lima sólo tienen competencia pesquera.

"Una conferencia sobre ballenas no se puede convertir en un tratado de límites. Y los tratados de límites no se firman entre tres países, dicho sea de paso. Los tratados de límites son bilaterales", resaltó.

El canciller señaló que aunque en la declaración de 1954 se mencione la frase "frontera marítima" eso no lo convierte en un tratado de límites, porque este tipo de documento debe expresar la voluntad de ambas partes, tener una cartografía y coordenadas.

"Que aparezca la frase 'frontera marítima' lo único que significa es que en ese momento, en 1954, había preocupación por las dificultades que tenían las pequeñas naves en la frontera. No porque un documento diga 'frontera marítima' se convierte en tratado de límites marítimos", aseveró.

Para el canciller, no es cierto que Perú haya guardado silencio en torno al tema durante años, y "si ese fuera el caso, que no lo es, la acumulación de prácticas no reemplaza a un tratado de límites".

Roncagliolo también indicó que, a su parecer, la posición chilena ha variado desde 1986 en su "reconstrucción histórica" al aparecer cartas que no existían.

Para el ministro, los peruanos pueden "estar muy tranquilos" tras la exposición de los alegatos orales ante la CIJ.

"En primer lugar, porque las exposiciones peruanas han sido muy contundentes... En segundo lugar, me parece que todo el proceso ha sido alturado, se han dado pullas e ironías, pero todo ha sido respetuoso, una discusión jurídica como debía ser. Y en tercer lugar, creo que se ha fortalecido el sentimiento de identidad de todos los peruanos", precisó.

El tribunal de la CIJ se encuentra en un proceso de deliberación y emitirá su sentencia presumiblemente a mediados del próximo año.

Ediciones especiales
EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?
Comentaristas
PUBLICACIONES DESTACADAS
Más me gusta
Más comentarios
Más seguidores