A Tozzi lo traicionó el idioma

El cantante italiano no supo aprovechar el gran número de éxitos que posicionó en nuestro país en décadas anteriores.

19 de Febrero de 2004 | 01:57 | El Mercurio en Internet
Volver al especial Viña 2004

VIÑA DEL MAR.- Aunque Umberto Tozzi tiene un buen puñado de clásicos que posicionó en Chile durante los primeros años de los ochenta, el hecho de que esta noche los haya interpretado en italiano y no en español, como se hicieron conocidos acá, haya diluido un poco el impacto que se esperaba durante la presentación del cantante italiano.

A diferencia del también italiano Franco Simone, que el año pasado hizo delirar a la Quinta con su cancionero romántico, Tozzi no consiguió el mismo efecto y salió del escenario sin mayores sobresaltos.

"Soy italiano" fue lo primero que dijo en la conferencia de prensa, explicando el motivo por el que interpretó sus temas en ese idioma. "Prácticamente no hablo español en Europa y me cuesta mucho recordar los temas en ese idioma. Por eso canté en italiano", dijo Tozzi frente a los escasos reporteros que se presentaron a la conferencia tras su actuación.

A pesar de eso, el cantante ofreció un pragmático punto de vista para validar su presentación: "Sentí calor y había gente que estaba de pie. Y eso es bueno para cualquier cantante", dijo haciendo uso de una lógica implacable. Sin embargo, ese calor, que de seguro se debe a los incendios que acechan a la zona, más que a lo que generó su espectáculo, no le alcanzó para encender a la Quinta.
Ediciones especiales
Comentaristas
PUBLICACIONES DESTACADAS
Más me gusta
Más comentarios
Más seguidores