VIENA.- Han tenido que pasar 137 años para que la versión original de la ópera "Don Carlos" de Giuseppe Verdi sea interpretada tal como lo ideó el genio de Busetto: con una extensión de 5 horas. El estreno tendrá lugar en la Ópera Estatal de Viena.
"Para Viena y para todo el mundo de la ópera es una novedad. Por primera vez el "Don Carlos" de Giuseppe Verdi será interpretado en su versión original de 1867, en lengua francesa y en cinco actos con la música de ballet de composición obligatoria para París", se congratuló el director de la Ópera Estatal de Viena, Ioan Holender, al presentar la novedad mundial.
La Ópera de París decidió preparar un gran espectáculo musical para celebrar la Exposición Universal de 1867 y apostó por Verdi para el encargo, que recurrió a la pieza dramática "Dom Karlos, Infant von Spanien" del gran poeta alemán Friedrich Schiller.
El libreto tuvo que ceñirse a las estrictas exigencias de la ópera parisina: cinco actos y un inevitable ballet, lo que hacía que la música se alargara más de la cuenta.
Para acortar en algo las cinco horas y dos pausas iniciales, Verdi tuvo que recortar en mucho la partitura original teniendo en mente datos tan poco artísticos como los horarios de los trenes. La Ópera finalmente sería estrenada el 11 de marzo de 1867.
"Esta obra no ha sonado de una forma tan completa ni en su estreno de 1867. Después de su ensayo general se realizaron recortes para darle la posibilidad al público de tomar los últimos trenes de cercanías de París", explicó Holender.
Otra novedad es el debut en la Ópera de Viena de Peter Konwitschny como director de escena, que hasta ahora no había trabajado en el célebre escenario de la capital austriaca.
Konwitschny pasa por uno de los artistas que más ha trabajado por innovar en el mundo operístico y es aclamado por la crítica especializada.
Este director ya escenificó "Don Carlos" en Hamburgo en 2001, logrando un gran éxito entre el público. El propio Holender aseguró que "tras el primer ensayó (en Viena), los integrantes del coro "empezaron a aplaudir, algo que no he visto en mis doce años" como director en la Ópera Estatal austriaca.
"Don Carlos", una de las cuatro óperas de temática española de Verdi, es fiel al espíritu del texto del romántico Schiller: la lucha contra la opresión y el fanatismo, el amor imposible, los celos y los estragos del poder.
Para la crítica, esta obra que relata la tortuosa relación del príncipe Don Carlos con su padre, Felipe II, por el amor de su madrastra, Isabel de Valois, es una de las más oscuras y desconcertantes de Verdi.
Los responsables de que este estreno se corresponda con la idea original del maestro italiano serán Bertrand de Billy, director musical, mientras que la voz la pondrán, entre otros, Alastair Miles (como Felipe II), Ramón Vargas (Don Carlos), Bo Skovhus (Rodrigo), Simon Yang (El Gran Inquisidor), Iano Tamar (Elisabeth) y Nadja Michael (Eboli).
Estos solistas serán los encargados de lograr que "personas de hoy en día se emocionen, que en la historia que se cuente sean reconocibles nuestros problemas, nuestros sueños y esperanzas, pero también que hagan visibles nuestros fallos", explicó Holender.
Para la historia queda que los horarios de las representaciones no sólo afectaron a la versión que finalmente se estrenó en París, sino también al posterior cambio del "Don Carlos" francés al "Don Carlo" italiano.
En una carta escrita a un amigo, el genio italiano explicaba que acortaba a cuatro actos el Don Carlo para su estreno en Viena en 1882.
"En esta ciudad, sabéis que a las diez de la noche los porteros cierran la puerta principal de las casas y a esta hora todos comen y beben, cerveza y pasteles. En consecuencia, el teatro, es decir, el espectáculo debe haber acabado para entonces".