EMOLTV

Otro grupo español sigue senda de plagio de Mägo de Oz: Ahora copian "Chileno de corazón"

Tal como sucediera a Fernando Ubiergo, la murga Ni Pico Ni Corto tomó el tema original de Mala Junta, lo bautizó como "Chicharrero de corazón" y lo vendió como canción central de un carnaval hispano.

12 de Agosto de 2008 | 15:03 | Sebastián Cerda, El Mercurio Online
imagen

''No nos separamos en malos términos, fue cosa del destino nomás'', dice Jorge Ulloa (al medio), sobre el fin de Mala Junta.

El Mercurio

SANTIAGO.- Fue un verdadero himno, que encarnó el espíritu patriotero e invadió todos los rincones del país a fines de los 90. Se trata de "Chileno de corazón", la canción que el grupo murguero local Mala Junta compuso para las clasificatorias al mundial de fútbol de Francia '98, y que adornó cuanta celebración y videoclip alusivo se realizó entonces.


El tema se transformó en fenómeno, llegando a ubicarse como la canción oficial de la identidad de masas, aplicable a "teletones", concursos de belleza internacionales, partidos de tenis y lo que sea que tenga el nombre de "Chile" puesto entre medio.


Por eso, escucharla con sonsonete español y bajo el título de "Chicharrero de corazón" no deja de sonar extraño, pero así es. El grupo hispano Ni Pico Ni Corto siguió al pie de la letra la fórmula de los chilenos para componer el himno del carnaval de la localidad de Santa Cruz.


El tema estalló como una polémica local, circunscrita a la zona de Tenerife, gracias a la advertencia precisamente de chilenos residentes, quienes observaron que la canción era prácticamente idéntica a la original.


"No tenía la menor idea, compadre, me están desayunando", dice Jorge Ulloa, ex integrante de la agrupación (disuelta hace cerca de cinco años), al consultarle por la noticia.


"Nosotros estamos disueltos hace tiempo ya, pero de ser así tendremos que volver a conversar, algo tendremos que hacer. Hace años que ni siquiera nos vemos, pero se trata de algo que obviamente nos afecta. No sólo son los intereses nuestros, es una canción que ya pertenece a todos los chilenos. Va a ser fuerte escucharla con otro nombre", dice.


Ni Pico Ni Corto recibió cerca de 25.000 euros por "escribir" la canción del carnaval, que sería utilizada en 2010, ya que en 2009 los encargados del tema son el popular grupo cubano Orishas.


"Los españoles nos tienen medio acostumbrados a esto, después de lo que pasó con Ubiergo", dice Ulloa recordando lo ocurrido el año pasado a Fernando Ubiergo, quien descubrió el plagio de la canción "Cuando agosto era 21" en el tema "Para ella", de Mägo de Oz. "Ten por seguro que si esto es así vamos a tomar medidas, primero a través de la SCD y si es necesario llegaremos más allá", advierte.


Tras la disolución de Mala Junta, Ulloa ha intentado volver al fenómeno de barras componiendo el tema que hoy utiliza Canal 13 para las transmisiones de encuentros de la selección. "Es complicado repetir algo como 'Chileno de corazón', pero al menos estamos en la misma senda", cuenta.

EL COMENTARISTA OPINA
¿Cómo puedo ser parte del Comentarista Opina?