EMOLTV

Islamistas buscan censurar "Las mil y una noches" en Turquía y Egipto

De acuerdo a los que impulsan la medida, los pasajes eróticos de la famosa obra "dañan la moral pública".

29 de Abril de 2010 | 12:02 | DPA
imagen

Una de las tantas ediciones de la famosa obra ''Las mil y una noches'', que ya fue censurada una vez en 1986.

Archivo
EL CAIRO/ESTAMBUL.- Ninguna obra de la literatura oriental ha seducido a tantos lectores en todo el mundo como las coloridas historias que Sheherazade contaba cada noche al rey Sharayar, ávido de sangre. "Las mil y una noches" se considera uno de los relatos clave de literatura mundial. Pero en oriente, esta obra maestra con elementos de la India, Persia y el mundo árabe, es hostigada una y otra vez por sus pasajes eróticos.

En el reino islámico de Arabia Saudí, "Las mil y una noches" se encuentran en "la lista". En El Cairo, la fiscalía está considerando una demanda contra la obra, interpuesta por un grupo de abogados. Los indignados musulmanes exigen condenar a los responsables de una agencia dependiente del Ministerio de Cultura que recientemente subvencionó una nueva edición del libro. Los dos volúmenes, que se vendían a un precio extremadamente económico, se agotaron rapidísimamente.

Un ejemplar de la obra, que habla de bellas esclavas, astutos comerciantes y reyes ansiosos de aventuras, también cayó en manos de los estrictos abogados egipcios -dos mujeres y ocho hombres-, que velan por las tradiciones. El pasado 17 de abril entregaron su querella a la Justicia. Y en ella citan algunos pasajes de la obra que, en su opinión, son indecentes y por tanto "dañan la moral pública". Pasajes que hablan sobre juegos eróticos y soluciones para los problemas de erección.

Entre los intelectuales que figuran en la demanda se encuentra el conocido escritor egipcio Gamal al Ghitani. "Esta querella es, en parte, una campaña contra los intelectuales", opina. Pero los islamistas no sólo han arremetido contra este sector, sino también contra el gobierno, al que quiere obligar a tomar postura con su demanda.

Faruk Husni, ministro de Cultura egipcio, ya lo ha hecho. Condenó la exigencia de censurar "Las mil y una noches" calificándo la idea de tan absurda como destrozar las estatuas y relieves de la diosa egipcia de la fertilidad, Min. En ocasiones, la diosa es representada desnuda y con un falo.

"Naturalmente que 'Las mil y una noches' es una obra fascinante, pero algunas de sus ideas sobre la sexualidad deberían contarse con otras palabras. El árabe es un idioma muy rico, por lo que sería fácil encontrar alternativas lingüísticas", sostiene Magdi Abdul Halim Mohammed, uno de los firmantes de la demanda.

El ministro de Cultura, que recientemente fracasó en su candidatura al puesto de secretario general de la UNESCO, ha afirmado sin embargo que no permitirá que "esta obra patrimonio de la humanidad" sea censurada.

No es la primera vez que los musulmanes tradicionalistas egipcios intentan censurar los componentes eróticos de los relatos de Sheherazade. En 1985, islamistas llevaron ante la Justicia una edición libanesa ilustrada que se vendió en Egipto. En aquel entonces, instaron a los tribunales a ratificar si la edición reproducía el texto original.

Sin embargo, no existe una versión estándar de las emocionantes historias que Sheherazade cuenta al rey para evitar que éste la mate. Todo lo contrario: son muchas las versiones que circulan, entre ellas la recién editada.

En su querella de la década de 1980, los islamistas lograron en un principio la prohibición de la obra, pero en enero de 1986 se retiró. El juez alegó en su justificación de la sentencia que los pasajes eróticos no debían sacarse de contexto. Y dijo a los querellantes: "Si alguien adquiriera el libro sólo para leer esos pasajes, o es un enfermo o es idiota".